top of page

Impératif

L’impératif, en russe comme en français, est utilisé pour exprimer l’ordre ou le souhait. Cependant, en russe cette forme est beaucoup plus fréquente, et bien souvent ne contient pas de connotation d’expressions trop directes et considérées comme malpolies en français. 

 

 

Pour trouver la bonne forme de l’impératif, je vous propose un schéma facile à suivre.

 

Tout d'abord on divise les verbes en ceux qui terminent en –ИТЬ et tout les autres.

 

-ИТЬ:

  1. on regarde où est l’accent :

2.1. si la terminaison est accentuée, on forme l’impératif avec -И(ТЕ) :

говори́ть – говори́ (ты) – говори́те (вы)

2.2. si la terminaison n’est pas accentuée, on forme l’impératif avec -Ь(ТЕ) :

гото́вить – гото́вь (ты) – гото́вьте (вы)

 

Autres terminaisons:

  1. on met le verbe à la première personne du singulier ;

  2. on obtient une de ces terminaisons :

  • voyelle suivie par -Ю : делать – я делаю ;

  • consonne suivie par -Ю/-У accentué : сказать – я скажу ;

  • consonne suivie par -Ю/-У non accentué : быть – я буду.

3.1.on forme l’impératif avec -Й(ТЕ): я де́лаю – де́лай (ты) – де́лайте (вы)

3.2 on forme l’impératif avec -И(ТЕ) : я скажу́ – скажи́ (ты) – скажи́те (вы)

3.3 on forme l’impératif avec -Ь(ТЕ) : я бу́ду – будь (ты) – бу́дьте (вы) 

 

Il existe quelques verbes qui ont une forme irrégulière à l’impératif :

Есть – ешь(те) – manger

Пить – пей(те) – boire 

Лить – лей(те) – verser 

Петь – пой(те) – chanter 

Дава́ть – давай(те) – donner 

Встава́ть – вставай(те) – se lever

Лечь – ляг(те) – s’allonger

Е́хать – поезжай(те) – aller 

императив1.png
императив2.png
bottom of page